客家人,客家网-客家特产 客家人,客家网-客家祖地 客家人,客家网-客家酿豆腐 客家人,客家网-客家土楼


“客家英语”将录入东莞市《油甘埔村志》
来源:新华网  作者:温 舒 戴增慧  发布时间:2010-10-22 6:23:49  浏览次数:9262

东莞市《油甘埔村志》将在春节前出版面世,该志由本村教师江素华从2002年起开始编写的。

   江素华说,编书过程中,最头疼的难题是图片资料的收集。“本村老一辈村民很多都移民国外了,所以一手的老照片特别难找。”江素华告诉记者,他曾想收录年轻时见过的一幅拍于上世纪五十年代的村貌全景照片,可照片主人早已移民美国。不得已他凭回忆找到照片当年取景的地方想重新拍摄,却发现50多年前的树苗已长成参天大树,将村景遮盖了。后来照片主人的后人得知修村志一事后,亲自从美国将珍藏的照片送来,解决了这一问题。“村志共收录了珍贵的黑白相片59张,全部都是一手资料,其中大部分由移居海外的村民捐出。”江素华这样说。

    村志记载村民狙杀日军大佐

    “我们村是光荣的革命村,当年曾把日本鬼子打得落花流水!”采访中,江素华自豪地给记者翻看《油甘埔村志》样书中的抗战历史部分。记者从村史获悉,当年日军进占凤岗后,经常到各村扫掠财物欺压村民,其中油甘埔村受害最深,村里许多年轻人都自发参加了游击队抗日。1944年7月,日军一支近两百人的部队窜到油甘埔村,以“私通游击队”罪名抓了几十名村民,在村口架起机枪要进行枪决。这时,村民何通、张军两人带领游击队包围了日军。游击队员先从远处的树林里瞄准了带队的日军大佐,一枪将其狙杀。随后对乱成一团的日军大放排枪,一番激战后将日军赶出了油甘埔村。

    外来媳妇不懂“客家英语”

    在翻阅《油甘埔村志》中,记者还了解到了许多当年有趣的民俗风情。据村志记载,因为旧时村中飘洋过海到外国打工做生意的人很多,所以当地流传着一种独特的“客家英语”:即把客家话和英语结合起来,造出一个个既时髦又亲切的“新词汇”。

    记者在村志上看到,当年曾有个姓马的村民给自己改名叫“马哥”(“MIKE”的音译),有个姓张的村民改了名字叫“张米”(“JIM”的音译)。旧时外来媳妇嫁到油甘埔村,往往对这些“客家英语”如堕五里雾中。村志记载了这样一件小事:一名丈夫请客吃饭,让新娘准备个“鸡蛋炒土骂土”,新娘不知“土骂土”为何物,着急了半天,后来经人解释才知道“土骂土”是“西红柿”(TOMATO)的“客家英语”叫法。

    将在南美再版赠送当地华侨

    采访中,记者了解到,《油甘埔村志》日前进入了最后的校对阶段。村志共收录了230余幅珍贵图片、全书55万字,内容囊括了村中自然、政治、经济、社会等历史和现状,是一本名副其实的“精品村志”。


上一篇: 客家山歌唱到北京音乐厅
下一篇: 广东华南理工大学客家文化研究中心将编《广东客家史》
Tag
土楼 旅游 梅洲 客家网 客家土楼 台湾客家 客家特产 大埔客家 客家人